CLARIN ERIC tinklalapyje rašoma apie lietuvių kalbos įrankius

Kviečiame skaityti CLARIN ERIC tinklalapyje, Impact Stories (liet. Poveikio istorijos) skiltyje publikuotą tekstą Accessible and Result-Driven Tools for Lithuanian Language Processing, kuriame pristatomas sėkmingas Vytauto Didžiojo universiteto tyrėjų bendradarbiavimas su privataus verslo sektoriaus atstovu – UAB Fotonija. Bendradarbiavimu siekiama kurti lietuvių kalbai reikšmingus įrankius atliepiančius realius verslo ir viešojo sektoriaus poreikius.

Tekste pristatomas SEMANTIKA-2 projektas, kurio metu buvo kuriami automatizuoti skaitmeninės raštvedybos ir elektroninių tekstų analizės įrankiai. Projekto rezultatai: kalbos į tekstą transkripcija (angl. speech-to-text transcription), automatinis dokumentų santraukų rengimo įrankis (angl. automatic document summarization), skaitmeninis dokumentų archyvas su paieškos funkcija (angl. searchable digital document archive), lietuvių kalbos rašybos tikrinimo programos (angl. Lithuanian spelling checkers):

Tekste parodomas CLARIN-LT infrastruktūros indėlis padėsiantis užtikrinti ilgalaikį projekto  matomumą, saugojimą, tvarų duomenų valdymą, nemokamą prieinamumą, tinkamą citavimą, tarptautinės kalbos technologijų specialistų bendruomenės ryšius.

Pilnas straipsnis pateikiamas čia.

Sekite CLARIN-LT naujienas mūsų Facebook paskyroje ir tinklalapyje.

Skelbta Uncategorized

Parašykite komentarą