Žinių centrai

CLARIN ERIC žinių centrai – tai konkrečioje lingvistikos srityje besispecializuojančios mokslinių tyrimų institucijos, kurių tikslas dalintis žiniomis ir sukaupta patirtimi, užtikrinti sklandų ir nenutrūkstamą žinių perdavimo procesą visiems suinteresuotiems asmenims įvairiomis su kalbos technologijomis susijusiomis temomis. Sertifikuoti CLARIN žinių centrai atlieka mokslinius tyrimus, kuria ir diegia kalbos inovacijas, sprendžia visuomenei aktualias kalbos technologijų problemas ir bendradarbiauja su kitų šalių mokslininkais.

CLARIN-LT konsorciumas priklauso – CLARIN-ELEXIS ir SAFMORIL – sertifikuotiems žinių centrams. Daugiau informacijos pateikta apačioje esančioje lentelėje.

K-centre-logo (1)

CLARIN leksikografijos žinių centras                  (CLARIN-ELEXIS)

Aprašymas: sertifikuotas žinių centras CLARIN-ELEXIS, skirtas leksikografijai.

Nacionalinis CLARIN-LT konsorciumas teikia konsultacijas apie:

  • lietuvių kalbos technologijas;
  • tekstynų lingvistiką;
  • leksikografiją;
  • terminologiją ir kt.

Ilgiausia atsakymo trukmė: 2 darbo dienos.

El. paštas: info eta clarin.vdu.lt

Telefonas: +37037327841

K-centre-logo (1)
CLARIN žinių centras morfologiškai turtingų kalbų sistemoms ir priemonėms (SAFMORIL)

Aprašymas: sertifikuotas žinių centras SAFMORIL, skirtas turtingos morfologijos kalbų tyrimams.

CLARIN-LT informacijos centro indėlis – teikti konsultacijas apie lietuvių kalbą šiais aspektais: 

  • morfologija, sintaksė ir semantika;
  • morfologinis anotavimas ir automatinė sintaksinė analizė;
  • tekstynų analizė, terminų atpažinimas, automatizuotas vertimas, socialinių tekstų apdorojimas, šnekos atpažinimas ir kt.

Ilgiausia atsakymo trukmė: 2 darbo dienos.

Sertifikatas:

El. paštas: info eta clarin.vdu.lt

Telefonas: +37037327841

Semantinio ir koncepcinio modeliavimo informacijos centras 

Kauno Technologijos universitetas (Kaunas)

Aprašymas: KTU Informatikos fakulteto Informacijos sistemų katedra turi nemažai kompetencijos duomenų bazių, žinių ir informacinių sistemų inžinerijos, koncepcinio ir semantinio modeliavimo, ontologijų kūrimo, semantinės paieškos taikymo srityse. Konsultacijų centras teikia informaciją ir konsultuoja šiais klausimais: 

  • veiklos žodynų specifikavimas ribota natūralia kalba, taikant SBVR (angl. Semantic of Business Vocabulary and Business Rules) standartą;
  • veiklos žodynų ir taisyklių taikymas;
  • semantinės paieškas (prasminės informacijos išraukimas);
  • teksto apdorojimas semantinei paieškai (informacijos ištraukimas), įskaitant natūralios kalbos apdorojimo metodus, semantinį anotavimą ir ontologijų pildymą;
  • semantinės paieškos sąsajos natūralia kalba.

Ilgiausia atsakymo trukmė: 2 darbo dienos.

El. paštas: rimantas.butleris eta ktu.lt

Telefonas: +37037453445


ŠalisŽinių centro pavadinimas
AustrijaAustrijos audiovizualinių tyrimų archyvo CLARIN žinių centras (PhA-OeAW)
AustrijaTerminologijos išteklių ir vertimo tekstynų CLARIN žinių centras (TRTC)
BelgijaBesimokančiųjų kalbos tekstynų CLARIN žinių centras (CKL2CORPORA)  
DanijaCLARIN žinių centras (DANSK)
ČekijaČekų tekstynų lingvistikos CLARIN žinių centras (CorpLingCz)
ČekijaSintaksiškai anotuotų tekstynų CLARIN žinių centras (Treebanking)
GraikijaGraikijos natūraliosios kalbos apdorojimo CLARIN žinių centras (NLP:EL)
IslandijaIslandų kalbos CLARIN žinių centras (K-Icelandic)
IspanijaIspanijos CLARIN žinių centras (Spanish-K-centre)
IspanijaSkaitmeninimo kompetencijų CLARIN žinių centras (IMPACT-CKC)
ItalijaEuropos kalbų paveldo CLARIN žinių centras (HerLan)
ItalijaItalijos sakytinių archyvų CLARIN žinių centras (K-OAr)
ItalijaSkaitmeninių ir viešųjų tekstinių studijų CLARIN žinių centras (DiPText-KC)
Jungtinė KaralystėAirijos ir Didžiosios Britanijos kalbų skaitmeninių išteklių CLARIN žinių centras (DR-LIB)
Jungtinės Amerikos ValstijosKalbų mokymosi analizės CLARIN žinių centras (CLARIN-Learn)
KroatijaKroatų kalbos CLARIN žinių centras (CROATINA)
KroatijaPietinių slavų kalbų CLARIN žinių centras (CLASSLA)
LenkijaDidžiųjų kalbos modelių socialiniuose ir humanitariniuose moksluose CLARIN žinių centras (LLMs4SSH)
LenkijaLenkų kalbos technologijų CLARIN žinių centras (PolLinguaTec)
Nyderlandai  ACE netipinės komunikacijos CLARIN žinių centras  
NyderlandaiNyderlandų kalbos CLARIN žinių centras (K-Dutch)
NorvegijaNorvegijos švietimo ir mokslinių tyrimų bendrųjų paslaugų agentūros (Sikt) duomenų valdymo CLARIN žinių centras (SIKT-K-centre)
PortugalijaPortugalų kalbos mokslo ir technologijų CLARIN žinių centras (PORTULAN CLARIN K-Centre)
PrancūzijaTekstynų, kalbų ir interakcijos Prancūzijos CLARIN žinių centras (CORLI-K)
SlovėnijaLeksikografijos CLARIN žinių centras (CLARIN-ELEXIS)
SuomijaTurtingos morfologijos kalbų CLARIN žinių centras (SAFMORIL)
ŠvedijaDiachroninių kalbos išteklių CLARIN žinių centras (DiaRes)
ŠvedijaMultimodalinių ir jutiminių duomenų CLARIN žinių centras (CLARIN-MULTISENS)
ŠvedijaŠnekamosios kalbos analizės CLARIN žinių centras (CLARIN-SPEECH)
ŠvedijaŠvedijos kalbų CLARIN žinių centras (SWELANG)
ŠvedijaŠvedų kalbos daugiakalbėje aplinkoje CLARIN žinių centras (CLARIN-SMS)
VokietijaKalbų įvairovės ir kalbų išsaugojimo CLARIN žinių centras (CKLD)
VokietijaKompiuterinės komunikacijos ir socialinės žiniasklaidos tekstynų CLARIN žinių centras (CKCMC)
VokietijaUkrainiečių natūraliosios kalbos apdorojimo ir tekstynų CLARIN žinių centras (UkrNLP-Corpora)
RumunijaRumunų kalbos CLARIN žinių centras (RACAI4Ro)
RumunijaRumunų natūraliosios kalbos apdorojimo CLARIN žinių centras (RoNLP)